Ore sockens vapenOre sockens vapen

   OREMÅL -en ordlista     

                         ©Ann-Christine Elings Blomberg  2009-2012     uppdaterad 2012-01-22

 Startsida

A  B  D  E F  G  H  I J  K  L  M N O+Ô  P R  S  T  U W Y  Å  Ä Ö

Länkar Lästips      Grammatik

 

 

 

 

 

 

 

 

Ord på Oremål  Ordet på svenska  Mening på Oremål   Mening på svenska

lado ta in hö i lada wi ladedom hö vi tog in hö i ladan
la'gom   lagom a de! lagom åt dig! Skyll dig själv
lagrann en som inte äter vad som helst    
lagrannsläpp      
lajm, lajmen sop, sopen    
laker slak    
lamboredskap dåliga verktyg    
lan, -är gångjärn, även käkled    
landsrägn   " ä bir landsrägn" sa dämm då ä wa ywärmule/slettär môln  
lang spång wi fick luv ô lägg ôjt lang vi var tvungna lägga ut spång
lank svagt uke lankut kaffe, uke lank du a koka vilket svagt kaffe
lankur låga spelkort    
lanokrok gångjärn    
lappa laga a du lappa cykeln? har du lagat cykeln?
las  läste  o gick ô las hon konfirmationsläste
lastbrutn    sum jäna lastbrutn sudda  
latbäntjen   "int få ann ligg på latbäntjem häll" man får inte ligga på latsidan
latje lake, lag o lagg stjinko ti sôltlåkån hon lade skinkan i saltlake
led/ledarta ondsint e o led wi de?, e dämm ledär wi de? är hon stygg mot dig?
leja hyra in arbetskraft uken a du lejt ti pärplucknindge?  
lell   nu rägnär ä lell  
leska ondska, ond kvinna å uke leska å en sådan ond kvinna
lest  tills dämm disked lest ann kamm de diskade tills han kom
....,let i .......,sa jag    
lett ledsamt ä e sô lett, pôjtjen tyckt lett det är så ledsamt, pojken blev ledsen
lett wi trött på i e sô lett wi arbet  
lev  lämna, spara lev lite a onom ô spara lite åt honom också
liddja, låg, luddje ligga, låg, legat o lagg se atta ryddjen a na, ann a nog luddje bjônn idag ann hon lade sig bakom hennes rygg
lid, lidjär, lidja led, leder i a sô sårt ti  lidjom jag har så ont i lederna
lidokuppä väska för hand-arbete när man gick med korna på bete    
lidug   o e lidug djär ä sjôlv hon kan gott göra det själv
lidär   gå ôjte lidrä ô hämt spådon gå ut i lidret och hämta spaden
lidärmarôr lider(grind)stolpar    
lidärstjissl slanor att dra för i lider(=grind)    
lilladodöre dörren i lilla ladan    
lillwiktig mallig, smått högfärdig    
limmna fått krafterna tillbaks    
linja, linjur rågång, -ar ann kamm bôrti linjo han kom fram till rågången
linjebär lingon ä e gôtt mä linjebär atta rugmjölsgrötn det är gott med lingon till rågmjölsgröt
linnmari grovstolpen i lidret    
liranken ont i muskler efter man slagit med lie    
lisko (långt i) näverskydd för liar    
lissla, lisslan liten (fem., mask.) kannent du stana jä jäna lissla hås kan du inte stanna här en liten stund
litn liten    
litt lätt ä ent litt ôllär gônga det är inte lätt alla gånger
littär (Oremål?) nummer på fastighet    
livnad   uken livnad! vilket leverne!
liwo leva ann wildn´t liwo längär han hade tappat livslusten
liwôrv lieorv, skaft på lie    
liä lie dämm slog hö mä liom de slog hö med lie
ljoga ljuga ann skant ljoga man ska inte ljuga
ljot=okarsk ful    
ljåsko liesko, flätat koger att ha liar i    
lôdn luden an wa lôdn summ jänn bjônn han var luden som en björn
lôjs lus, häftstift höna wa lôjsug, er ä nôgär lôjsär kwärro ti lôjsastjen? hönan var lusig, finns det kvar några häftstift i asken?
Lôjsbuhede      
lôjt  lut/tvättmedel o lagg i blät twättn ti lôjt hon lade tvätten i blöt i lut/tvättmedel
lôjta luta i ska lôjt sta me jätt tag, ann löt a säjdn jag ska lägga mig en stund, han lutade åt sidan
lôjtfisk lutfisk (av långa eller sej) o lagg iblät lôjtfistjen på Anna-dan hon lade lutfisken i vatten på Anna-dagen
lok pöl o priked ti watolotjen hon stod och trampade i vattenpölen
lokstad parti på hästens bogar där selen ligger an    
lokur lokträ (i seldon)    
lông lång  jänn lôngan karr en lång man
lôngbracka långbyxa a du nyär lôngbrackur? har du ny byxa?
lônghôjs byggnad på fäboden stôll ô bostad e hopbyggt  
lôngläjn lin (bästa kvalité)    
lôngläjva en som blir gammal    
lôngo länge sedan lôngo atti tide för länge sedan
lop ättär rinner utanpå kärl    
lortug lortig wa a du wäre ô lorta de? var har du varit och lortat ner dig?
lortåka      
los lös jä jänn losan smet sä gör smeten lös
losläjva diarré i wart losläjva jag fick diarré
lostännär lösgom o add lostännär ti jätt glas breddamä sändjen hon hade lösgommen i ett glas vid sängen
lôso   a ä lôso se nô då? innan kon ska kalva sjunker muskler vid rumpan ner
lostjäfta (om häst)      
lôtlapp lott    
luckas fôr mä nôgo lova ut något (belöning)    
ludje låga  ludjen fläksed lågan fladdrade
ludn   sôffa wa wäl ludn i damm  
lufta lukta ä lufted stjit det luktade skit
lugn, lugnan lugn hôll de lugnan nu annes åkär du ôjt, lungen nid de wäte!  
luk (sing. +plur.) lock lutjä wa yppe locket var öppet
luka, luko, lukur lucka, luckor o yppned luko ô släfft ôjt katto hon öppnade luckan och släppte ut katten
lungsotblomma rödblära    
luppa loppa, lus/löss dämm add luppur ti sänje de hade löss i sängen
Luppkälda      
lurgôtt godsaker man lagt undan jä få du litä lurgôtt ô a mä de  
luska lugga i håret kumm jot ska i lusk de!  
lutn ha lust i ent luten gå nônsta jag har inte lust att gå någonstans
luwlen lovlig, tillåten    
luw/ luwo lova  uken a luwo de djär ä? vem har lovat dig göra så?
lygnt lugnt väder    
lynna lyssna    
lyr/-e lever    
lyrur ? ä e lyrur ti tôllom  
lysko, lyskus minsann!    
lysta   ä lystär mi nô jag är så sugen på något, jag vet inte vad
lyttja slinga knôjt lyttjo  
låckug lockig o add lockut hår hon hade lockigt hår
lådig, lådjen, ti lådigs vår, våren, till våren i lådigs i våras
lådigsôling snöby på våren    
låga fallet träd (gammalt, multnande)    
lågo laga a du lågo issa? har du lagat maten?
lågolos duven, ur gängorna, orolig, rastlös    
lågskor (vanliga) skor    
låkon salt(sill)laken ta yr silde yr låkon ta ur sillen ur  ?
låkon laken (fisk) ställ nô gôtt åv låkon laga nå't gott av laken
låkon  (sing. plur.) lakan o lagg låkoner ti sändje hon la i lakanen i sängen
låsa, läst, läst låsa, låste, låst a du läst att döre? har du låst dörren?
låta låta, säga wänn let ä? O let då sô vad lät det? Hon sa då så
låt wi se oja sig o let wi se ywär onom hon åjade sig över honom
lädärlapp fladdermus    
läft löpa, om ost e ä fädugläft? har det löpt klart?
lägd svacka    
läjda lida barä ann slipp läjda sô bara man slipper lida så
läjk lik ann sto läjk han stod lik
läjk fan ´lika bra´ ä wa läjk fan ä…  
läjk nögd liknöjd    
läjk slug lika vis/ visste lika lite    
läjka tycka om läjkär du issa? tycker du om detta?
läjko lika dämm fick läjko mytje de fick lika mycket
läjktjysta likkista    
läjma, läjmed, läjma limma, limmade, limmat    
läjnfitje, -är linkärve,-ar (ungefär ½ vanlig kärve)    
läjnknupp knopp på lin    
läjve   få se nô inna läjwe få sig något innanför västen
läjvstyttjä livstycke fôrr add krippär läjvstyttjen ô suckband förr i tiden hade barn livstycke med strumpeband
lämpo   ta ä mä lämpo  
läma, lämur kodynga    
län(d)je, län(d)je sä lång tid, länge sedan wa o wart bôrtä ländje, ä wa ländje sä så länge hon blev borta, det var länge sedan
länär gångjärn jäna åv länär ti dörogåte hadd gått sund ett av gångjärnen i dörrposten hade gått sönder
länkrok      
läning linning    
läp upp löpa om kuna a läpe upp kon är brunstig igen
läsa stänga (för djur)    
läso, lästä/las, läse läsa, läste ann las tidninje, a du läse läxo? han läste tidningen, har du läst läxan?
läso skälla o läst ywär karrstackarn sô ä wa hemskt ô hör åv  
lätja läka ä willn´t lätja bensårä såret på benet läker inte
lätt me si låt mig se    
lätt åv  lasta av däm lätted åv widolassä de lastade av vedlasset
löda komocka ann tramped ti jäna lödo han trampade i en komocka
lögärdan lördag ska du på dans på lögärdan? ska du på dans på lördag?
löpa, löft   hundn löft ättär linen  
lögens/slög underfundig    
löglen underhållande    
löma fisa    
lönt   ä ent lönt klågo  
löpeswatn löpmage från spädkalv tvättades, torkades och saltades. Sedan lades den i en krympling sprit