|
da, danär |
där |
danär står o |
där står hon |
|
dafrå, darifrå |
därifrån |
o kamm dafrå |
hon kom därifrån |
|
Dalbyddjärä |
invånare i Dalbyn |
|
|
|
dambut |
dammig |
ä wa wale dambut atta dragtjystn |
det var väldigt dammigt bakom byrån |
|
dames |
därmed |
damesô jämt |
så får det bli |
|
dammboska |
|
|
|
|
Dansbudär, Dansbudom |
fäbod |
Olga wa bôrti Dansbuder mä kunär um sumora |
Olga var i Dansbodarna med korna på somrarna |
|
darumhov |
något så när |
|
|
|
das (långt a) |
|
oj uken lortdas |
vilken lortgris! |
|
daska |
skur |
ä kamm jäna rängndaska |
det kom en regnskur |
|
dest |
tills |
ända dest. Summ Hedmor sa "Gån't ni jä frå ska i ta polisn a kär!" "Fån't wi
kumm inn då dest ann kumm" sa LundErik |
ända tills |
|
Digrosbôcken |
|
|
|
|
dilla |
|
ä dillär ô snjogär |
det snöar lätt |
|
dimpa, damp, dumpe |
falla, föll, fallit |
ann damp nid bredda mä me |
han satte sig bredvid mig |
|
dis/-är |
spene, spenar |
o tvätted disa på kuna |
hon tvättade kons spenar |
|
diskslarva |
disktrasa |
o koked diskslarvo ti jänn kastrull |
hon kokade disktrasan i en kastrull |
|
dittär |
dit, åt det hållet |
dittär kannent ann åka |
dit kan man inte åka |
|
djidokåda |
kåda som är omöjlig att tugga |
|
|
|
djisstn |
|
ä låg jäna djistn etja danär |
det låg en gisten eka där |
|
djop/jop |
djup |
ä e djoft watn wi Noruddan, ann skan´t så djöpärä än fre e sturt |
det är djupt vatten vid Norudden, man ska inte sätta fröer djupare än de är
stora |
|
djäro |
göra |
nog a i ô djäro , djär se teress, djär åv mä slantom |
nog har jag att göra, göra sig iordning, göra slut på pengarna |
|
dôjn |
dun |
kast sta ann da dôjnkuddan! |
kasta bort den där dunkudden! |
|
dov |
döv, lomhörd |
du e fôll jänn riktig dovskrôck du |
du hör då ingenting du |
|
dra,drog |
börja, började |
ann drog te swärja |
han började svära |
|
dra ända! |
|
|
|
|
dragmack |
en som är tjuvaktig |
|
|
|
dragtjysta |
byrå |
o
lagg ä ti yvst lådo ti dragtjystn |
hon lade det i översta byrålådan |
|
dragtjäja |
dragkedja |
dragtjäja add gått sund |
dragkedjan hade gått sönder |
|
ti i |
fy sjutton! |
|
|
|
drigla (långt i) |
dregla |
krippen drigled |
barnet dreglade |
|
drigucka-drirôv |
ramsa förr |
|
|
|
drikripp |
blöjbarn |
|
|
|
drikuppä |
ej välväxt kalv ex |
|
|
|
drisucka |
|
dra drisucko=då blätt man nid se ô lorted nid se ô (tapped stywlo) |
|
|
"drisucka, drirôv" |
ramsa |
|
|
|
drit |
skit, lort |
a du drite? |
har du skitit? |
|
drog |
dryg |
ä e jänn drog satä, ä e drogt tri mil dittär |
det är en dryg typ, det är drygt tre mil dit |
|
drukna |
drunkna |
pôjtjen ännes drukned |
hennes son drunknade |
|
drupo |
droppa |
ä druped yr kranen/m |
det droppade ur kranen |
|
drupä |
droppe |
ä hängd jänn drupä frå nasom a nom |
det hängde en droppe i hans näsa |
|
dryp |
droppe |
ta ann da sist drypen du |
ta den sista droppen du |
|
drypla |
ramla |
uke drypla! |
hon bara ramlar |
|
dräjva, drev, drive |
driva, drev, drivit |
ann hôll ô drejv, ä drev snjo inni fôståvä |
han avverkar skog, det drev in snö i farstun |
|
dräma |
drömma |
i drämd i va räjk |
jag drömde jag var rik |
|
dräntja |
dränka |
ann a dränkt se ti tjännan |
han har dränkt sig i tjärn |
|
dräpla |
spilla |
i dräpled |
jag spillde |
|
drög, stakdrög |
kälke |
|
|
|
ducka, duckur |
docka, dockor |
a du sô fina ducko |
har du så fin docka |
|
duno |
dåna |
biln duned bôrti wäjen |
bilen dånade på vägen |
|
duktärä |
doktor |
a du wäre bôrta duktärn/duktärem? |
har du varit till doktorn? |
|
dumbä |
döv person |
|
|
|
dummen åv |
domna |
fotär dummned åv a nom |
fötterna domnade på honom |
|
duppa, kaffedupp |
doppa,kaffebröd |
duppa nu åv ôller sôrtom |
doppa nu av alla sorter |
|
dussa (verb,subst.) |
skumpa, ett gupp |
hjulä for nid ti jäna dusso |
hjulet gick över ett gupp |
|
dyngstad |
plats för gödsel |
fôrr fanns ä jänn dyngstad ti wänn gål |
förr fanns det en dyngstad i varje gård |
|
dynja |
dynga |
ann muked dynjo |
han mockade |
|
dyrka |
bli dyrare |
|
|
|
dånna |
svimma |
ä e sô man kan dånna, i e sô hungrug sô i hôll ô dånnär |
det är så man kan svimma, jag är så hungrig så jag håller på att svimma |
|
dädo |
bort |
ta dädo katto |
ta bort katten |
|
däjna, däjno, dänn, däjnär |
din, dina |
er ä dänn pôjk? |
är det din pojke? |
|
däjtjä |
dike |
ann for nidi däjtjä |
han körde i diket |
|
däld |
dal, svacka |
|
|
|
dälja |
svacka, grop |
|
|
|
dämm-/mes |
de /deras |
ä e dämmes hôjs |
det är deras hus |
|
dässlom |
förvirrad, oredig (vid sjukdom?) |
ann for fôll ti dässlom |
han visste inte riktigt (vad han sagt) |
|
däwe, -n |
fuktigt |
o wa däwen um fota |
hennes fötter var fuktiga |
|
däwittja=swicka |
tapp (i båt) |
|
|
|
dö, dog, döje |
dö, dog, dött |
a du hört Knut a döje? |
har du hört att Knut har dött? |
|
dö`pa |
döpa |
dämm döft na te Eva (uttalas med Ä) |
de döpte henne till Eva |
|
dör |
dörr |
yppen döre |
öppna dörren |
|
dörogåte |
dörrkarmen |
ann lôjted se mot dörogåte |
han lutade sig mot dörrkarmen |